英语文章

提供英语小短文,英语文章,英语小故事,英语短篇文章另还有少儿英语文章,小学英语文章供小学生朋友们阅读。

« A Psalm of Life 生之赞歌 [亨利·瓦茨沃斯·朗费罗] The Daffodils 水仙 [威廉·华兹华斯] »

When I Am Dead, My Dearest 当我离开人间,最亲爱的 [克里斯蒂娜.罗塞蒂]

When I Am Dead, My Dearest
Christina Georgina Rossetti

When I am dead, my dearst,
 Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
 Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
 With showers and dwedrops wet:
And if thou wilt, remember,
 And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
 I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
 Sing on as if in pain:
And deraming through the twilight
 That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
 And haply may forget.
当我离开人间,最亲爱的
克里斯蒂娜.罗塞蒂

当我离开人间,最亲爱的,
 别为我哀歌悲切;
我的墓前不要栽玫瑰,
 也不要柏树茂密;
愿绿茵覆盖我的身躯,
 沾着湿润的灵珠雨水;
假如你愿意,就把我怀念,
 假如你愿意,就把我忘却。
我不会重见那荫影,
 不会感觉雨天来临;
我不会听见夜莺
 一声声仿佛哀鸣;
我置身梦境,在朦胧的黎明,
 它从不升起,也永不沉沦;
也许我会怀念,
 也许我会忘却。

Search

  • Google

Powered By 英语小故事  

Copyright 2008-2010 英语文章. Some Rights Reserved 闽ICP备08102050号